frau_kam: (гамбринус)

фото

"В великом романе-предсказании Станислава Лема «Солярис» были проведены глубокие философские и этические исследования взаимоотношения людей с разумным океаном планеты. Интернет уже создал такой океан — распределенное сетевое общество с открытым будущим, огромными возможностями и опасностями, в основе которого стоит индивид, встроенный в системы коммуникации. Сегодня это агрессивная и хорошо организованная сфера массового мягкого управления с жесткими результатами. Недавние арабские революции хорошо показали это на практических примерах". (Борис Виноградов)

Полностью читать  здесь
frau_kam: (lesen)
Перечитывая воспоминания Заны Плавинской о художниках, встречаю такой текст:

"Тогда мы думали, что ничего не может быть хуже “Совка”. Зато сегодня мы знаем - хуже, только демократия. Достаточно вспомнить афинскую “Свободу” вчера, чтобы не обольщаться сегодня: Греческие демократы “чёрными камушками” приговорили большинством Сократа к ядовитой чаше цикуты.….
За грехи наши наказаны мы демократией."


Европа - не Сократ, конечно, но похоже, приговаривают, а?
frau_kam: (орребенка)
Это первая книга, которую мне читали, она еще жива. Читаю внучке)



Read more... )
frau_kam: (lesen)
Недавно в руки мне попалась вот такая книжка - "Рассказы в картинках" Николая Радлова, отчего-то на языке гуджарати.






Картинки все ужасно знакомые, изученные в подробностях еще в детстве. Помните эти картинки?Read more... )
frau_kam: (lesen)
Прочитала Стивена Кинга "Рок-н-ролльные небеса".
Составила себе малый глоссарий старого доброго американского рок-н-ролла.
Только ради этого и стоило читать, если честно)
Далее - некоторые герои рассказа, только живые и прекрасные.Read more... )
frau_kam: (lesen)
60 лет назад  увидел свет роман Дж. Сэлинджера  "Над пропастью во ржи"
(«The Catcher in the Rye» — «Ловец во ржи»)

В СССР книга вышла в 60-х годах в переводе замечательной Риты Райт-Ковалёвой, про которую говорили, что Воннегут  в её переводе сильно выигрывает по сравнению с оригиналом (С.Довлатов "Соло на ундервуде")
.


"Живу я в Нью-Йорке, и думал  я  про  тот  пруд,  в
Центральном  парке,  у  Южного  выхода:  замерзает  он  или  нет,  а  если
замерзает, куда деваются утки? Я не мог  себе  представить, куда  деваются
утки, когда пруд покрывается льдом  и  промерзает  насквозь.  Может  быть,
подъезжает грузовик и увозит их куда-нибудь в зоопарк? А может, они просто
улетают?" 
Вся книга здесь:
http://lib.ru/SELINGER/sel_1.txt

О Сэлинджере Read more... )
frau_kam: (lesen)
"Табло электронного термометра напоминало этикетку водочной бутылки", как пишет неподражаемый [livejournal.com profile] ironyak   вот  здесь: http://ironyak.livejournal.com/31699.html#cutid1

frau_kam: (lesen)
Жизнь - это вообще трагедия, исход которой предрешен.
Э.Хемингуэй



http://www.hemingway.su/

frau_kam: (гамбринус)







     --Убили, значит, Фердинанда-то нашего,-- сказала Швейку  его
служанка.
     Швейк несколько лет тому назад, после того как медицинская
комиссия  признала  его идиотом, ушел с военной службы и теперь
промышлял продажей  собак,  безобразных  ублюдков,  которым  он
сочинял фальшивые родословные.
     Кроме  того,  он  страдал ревматизмом и в настоящий момент
растирал себе колени оподельдоком.
     -- Какого Фердинанда, пани Мюллерова? -- спросил Швейк, не
переставая массировать колени.-- Я знаю двух Фердинандов.  Один
служит у фармацевта Пруши. Как-то раз по ошибке он выпил у него
бутылку  жидкости  для  ращения  волос;  а  еще  есть Фердинанд
Кокошка, тот, что собирает собачье дерьмо. Обоих ни чуточки  не
жалко.
     -- Нет,  эрцгерцога  Фердинанда,  сударь, убили. Того, что
жил в Конопиште, того толстого, набожного...
     -- Иисус Мария! -- вскричал Швейк.-- Вот-те на! А где  это
с господином эрцгерцогом приключилось?
     -- В Сараеве его укокошили, сударь. Из револьвера. Ехал он
со своей эрцгерцогиней в автомобиле...
     -- Скажите  на  милость,  пани  Мюллерова,  в  автомобиле!
Конечно, такой барин может себе это позволить. А наверно, и  не
подумал,  что  автомобильные поездки могут так плохо кончиться.
Да еще в Сараеве! Сараево это в  Боснии,  пани  Мюллерова...  А
подстроили  это,  видать, турки. Нечего нам было отнимать у них
Боснию  и  Герцеговину...Вот  какие   дела,   пани   Мюллерова.
Эрцгерцог, значит, приказал долго жить. Долго мучился?
     -- Тут  же  помер, сударь. Известно -- с револьвером шутки
плохи. 


Перечитать замечательное произведение Ярослава Гашека можно тут
http://lib.ru/GASHEK/shveik1.txt
 
frau_kam: (lesen)
Вот такой учебник немецкого языка 1933 года:



А в нём Read more... )
frau_kam: (гамбринус)

Что есть истина?

Согласно М.А. Булгакову ответ был такой:
-- Истина прежде  всего в  том,  что у тебя  болит голова, и болит  так
сильно, что  ты  малодушно  помышляешь о  смерти. 

Каноническая версия изложена здесь:
http://vlsobor.com/paintinghtml_21-64.html

На мой же дилетантский взгляд Read more... )
frau_kam: (lesen)

"... происхождение речи коренится в пении, а происхождение пения  -  в потребности заполнить звуками непомерно большую и несколько пустоватую человеческую душу.

Profile

frau_kam: (Default)
frau_kam

November 2013

S M T W T F S
     12
34567 89
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 28th, 2017 06:41 am
Powered by Dreamwidth Studios