frau_kam (
frau_kam
) wrote
2012
-
08
-
25
10:09 pm
Entry tags:
для хохота
,
перепост
Инструкция по расшифровке врачебного почерка
Оригинал взят у
rogovsky
в
Инструкция по расшифровке врачебного почерка
Threaded
|
Flat
no subject
elenaprime.livejournal.com
2012-08-25 06:25 pm (UTC)
(
link
)
Блин, у меня такой сейчас почерк, что я реально могла стать врачом)))
Сама сижу с потом часами разбираю пару фраз.
(no subject)
frau-kam.livejournal.com
-
2012-08-25 18:32 (UTC)
-
Expand
no subject
lakian.livejournal.com
2012-08-25 06:43 pm (UTC)
(
link
)
Ха-ха-ха, мне по работе приходится за день столько всего разгребать из произведений коллег,какие только калякушки не расшифровывала:),даже из-за этого"ходячей энциклопедией" прозвали,все ко мне шли за расшифровкой:D.
(no subject)
frau-kam.livejournal.com
-
2012-08-25 18:49 (UTC)
-
Expand
(no subject)
lakian.livejournal.com
-
2012-08-25 18:51 (UTC)
-
Expand
(no subject)
frau-kam.livejournal.com
-
2012-08-25 18:57 (UTC)
-
Expand
(no subject)
lakian.livejournal.com
-
2012-08-25 19:04 (UTC)
-
Expand
no subject
bartaunda.livejournal.com
2012-08-25 08:54 pm (UTC)
(
link
)
Замечательно.
(no subject)
frau-kam.livejournal.com
-
2012-08-26 05:51 (UTC)
-
Expand
no subject
tezska1.livejournal.com
2012-08-26 06:35 pm (UTC)
(
link
)
Нам в институте все время повторяли, что истории болезни пишутся для прокурора!
Таки шо ви хочете?
(no subject)
frau-kam.livejournal.com
-
2012-08-26 18:37 (UTC)
-
Expand
no subject
adis-71.livejournal.com
2012-08-27 05:02 pm (UTC)
(
link
)
Вот теперь любой рецепт прочту! :))
(no subject)
frau-kam.livejournal.com
-
2012-08-27 18:23 (UTC)
-
Expand
no subject
krasa-tishka.livejournal.com
2012-08-31 03:36 pm (UTC)
(
link
)
даа уж :)
(no subject)
frau-kam.livejournal.com
-
2012-08-31 17:02 (UTC)
-
Expand
15 comments
Post a new comment
Threaded
|
Flat
[
Home
|
Post Entry
|
Log in
|
Search
|
Browse Options
|
Site Map
]
no subject
Сама сижу с потом часами разбираю пару фраз.
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject
Таки шо ви хочете?
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject
(no subject)