Да, представляю, как это звучало)) Отчего-то вспомнился эпизод из "Звезды пленительного счастья", там француженка через реку на лодке плывёт к Костолевскому и приговаривает вслед за лодочником: БилА- не билА!
русско-французские связи - это тааакая музыка )))) впрочем с немцами тоже охохо надо будет постик о ней, подружка все равно с Интернетом не дружит, жалко, что мало кто знает о ее переводах
no subject
Date: 2012-11-08 11:26 am (UTC)Отчего-то вспомнился эпизод из "Звезды пленительного счастья", там француженка через реку на лодке плывёт к Костолевскому и приговаривает вслед за лодочником: БилА- не билА!
no subject
Date: 2012-11-08 12:17 pm (UTC)впрочем с немцами тоже охохо
надо будет постик о ней,
подружка все равно с Интернетом не дружит, жалко, что мало кто знает о ее переводах
no subject
Date: 2012-11-08 12:27 pm (UTC)Мы переводили на английский, помню, в институте, было ржачно, но уже не помню что((